Eduard 1/48 Bf 109 G-6 General Info (Interview with Katerina Borecka) (-15)

short insights on boxarts creation in Eduard
How long have you been painting for Eduard?
It's been just over two years. The first painting was a MiG-15 for a limited edition kit of the “Czechoslovak Fifteens”. We had a fairly short time to deal with a situation where our boxart artist, Petr Štěpánek, was unable to work for Eduard, due to a car accident . For the Bf 109G-6 release, the task was to repaint the original and quite old picture created by Martin Novotny. The aircraft should generally use different camouflage. This was going to be a test for me. No one knew how I should deal with  the artwork, or how it would unfold. This was to be my very first experience of producing an artwork. I had never even drawn an aircraft before. Over time, I learned to use the technologies which I normally use for my other role at Eduard. For me personally, it was not easy to step into Petr’s shoes. I always admired his paintings, so I tried to come close to his style and approach. I now very much enjoy working on boxart, and I am so pleased to have had this opportunity.

Как давно вы рисуете для Эдуарда?
Уже больше двух лет. Первым рисунком было изображение с Пятнадцатым МиГом для ограниченной серии "Ceskoslovensky Patnactky". У нас было очень мало времени на принятие решения в сложившейся ситуации, когда наш художник, Петр Штепанек, не мог работать из-за автомобильной аварии. Для нового Bf 109G-6 главной задачей было перерисовать оригинальный рисунок, созданный Мартином Новотным. Самолет должен был иметь другой камуфляж, и это стало испытанием для меня. Никто не мог предугадать, как я переделаю рисунок, и каким будет финальный результат. Это было моим первым опытом в создании настоящей картины. Более того, я никогда не рисовала самолет прежде. Со временем, я научилась использовать разные методы и технологии, полезные для моей профессии. Лично для меня это было совсем непросто встать на место Петра. Мне всегда нравились его рисунки и поэтому я постаралась скопировать его стиль и подход к рисованию. Теперь я наслаждаюсь работой над бокс-артами, и я очень рада, что у меня есть подобный шанс.

How did you get into painting?
Since I was 10 years old, I attended a folk art school, and I took part in several art competitions. Perhaps my biggest success was achieving first place in theHolocaust Through Czech Children's Eyes’ competition. My painting was presented in  the Holocaust Museum in Los Angeles, and other places. Today it is in the Park East Synagogue in New York. I was sixteen. I also dealt with art education, especially in connection with computers, during my college studies. (School of Education)

Как вы начали рисовать?
С 10 лет я начала ходить в художественную школу и принимала участие в нескольких конкурсах. Моим крупнейшим достижением было первое место в конкурсе "Холокост глазами Чешских детей". Мой рисунок был выставлен в музее Холокоста в Лос Анджелесе и других городах. Сейчас работа находится в Синагоге Парк Ист в Нью-Йорке. Мне было шестнадцать. Мне также довелось иметь дело с художественным образованием, особенно тесно связанным с компьютерами, во время моей учебы в колледже. (Школа Образования)

 Which technique do you use?
I use digital tools. I have a tablet with a pen, and the pictures are created in Photoshop. But this is not about editing 3D renders with textures, as you sometimes see in aviation art. That style does not appeal to me. As a base, I normally use 2D pictures of our kits, and also photographs and models which I have assembled. I try to create the images by hand, and then inject some character. Sometimes, I feel frustrated that I don´t have further time to “play” with them more. I have to remember I am creating a functional artwork. For me, it’s the small details which really make aircraft artwork very appealing. By this I mean various reflections, rivets, patina and of course the overall atmosphere.

Какие техники вы используете?
Я использую цифровые устройства. У меня есть планшет со стилусом, все рисунки создаются в программе Photoshop. Но это никак не связано с редактированием 3D-рендеров с текстурами, как это обычно бывает в авиационной тематике. Мне не особенно нравится подобный стиль. Обычно я использую 2D изображения наших наборов как основу, а также фотографии и модели, которые я собрала. Я стараюсь создавать рисунки от руки, чтобы вдохнуть в них жизнь. Иногда меня очень сильно расстраивает, что у меня нет больше времени для экспериментов с изображениями. Также я всегда помню, что создаю "работающее" изображение. Я считаю, что небольшие детали помогают сделать рисунок с самолетом еще более привлекательным. Под этим я подразумеваю разнообразные отражения, клепку, патину и, конечно, общее настроение.

How many boxarts have you painted for Eduard so far, and which ones, for example?
By now, it’s certainly a good number. I suppose around 40+. Mainly, there have been a lot of Bf 110s, MiG-15s and 21s, and Spitfires. I do also remember a big challenge that I had right at the beginning, which was the Ju 52. The need to portray a corrugated skin with markings and codes on it, gave me a really hard time.

Сколько бокс-артов вы уже нарисовали для Эдуарда и какие, к примеру?
К данному моменту это уже очень интересное число. По-моему, я нарисовала около 40+ изображений. В основном, было много Bf 110-ых, МиГ-15 и 21, ну и Спитфайров. Я также до сих пор вспоминаю то испытание, через которое мне пришлось пройти в самом начале при работе над Ju 52. Гофрированные поверхности с разнообразными символами и числами были не очень легкими в изображении.

Which of these paintings is closest to your heart?
It would probably be the recent Spitfire Mk.IXe for the June weekend edition kit. Although this is an image that will be used with no background,  its actually easier for me to create the painting of an aircraft connected to some surrounding. So I created a background anyway. This is of a Czechoslovak pilot who is finally home after the war. It is September 1946, and he is returning from a peacefull flight to Prague Kbely airbase.  My boss says that this freedom breathes out from this picture, and the poor pilot doesn’t yet know the problems that will be awaiting him in his free country two years later. But there are also other images, such as the Hellcat in the clouds, which has an interesting atmosphere. As I mentioned, the atmosphere is, along with the story, something which is very important for me.

Какой из рисунков наиболее близок вам?
Скорее всего, это недавний Spitfire Mk.IXe для июньского набора Weekend Edition. Хоть данное изображение будет использовано без фона, мне намного легче рисовать самолет, связанный с окружением. Именно поэтому я все равно нарисовала фон. Это Чехословацкий пилот, который наконец-то дома после войны. Это сентябрь 1946-го, и он возвращается на Пражский аэродром Кбелы, после мирного полета. Мой босс говорит, что данное изображение просто дышит свободой, и пилот даже не знает, что случится с его страной через два года. Также есть и другие рисунки, такие как Хэллкет в облаках, который имеет очень интересный фон. Как я уже упоминала, фон для меня, вместе с историей для данной картины, наиболее важны для меня.

You are a woman. Women are usually very unfamiliar when it comes to aircraft. How is it in your case? What aircraft do you like best?
Slowly, I am beginning to understand this subject type. Amongst my friends, who are untouched by the  world of modeling and aviation, I’m a star.  However, I spent many hours exploring  the photographs and drawings ... where  all those rivets, buttons", ”little covers” and all kind of  different "levers" which you, modelers,  call the elevator, rudder and landing flaps, actually are. My vocabulary has definitely grown, with a lot of new, technical termsI especially like WWII aircraft. Personally, I love the sound when the aircraft engine starts. I do like Spitfires but this was one I was familiar with before we started to produce our kit. I am pleased that I had the opportunity to paint them for this too. I really enjoy  going to different air shows, where these aircraft can be seen and heard. I also like the American P-51 Mustang, but it may take a long time until I’m given the chance to paint this aircraft for Eduard.

Вы-девушка. Девушки обычно не очень разбираются в самолетах. Что вы можете сказать о себе? Какой самолет вам нравится больше других?
Постепенно я вникаю в авиационную тематику. Среди моих друзей, которые никак не связаны с моделизмом или авиацией, я считаюсь знатоком. Тем не менее, я провожу часы, рассматривая фотографии и рисунки...где находятся все эти заклепки, лючки и все эти разные подвижные элементы, которые вы называете закрылками, элеронами и рулем высоты. Мой словарный запас определенно увеличился, я узнала много новых слов и технических терминов. Мне особенно нравятся самолеты Второй Мировой. Мне очень нравится звук запуска мотора самолета. Мне нравятся Спитфайры, но с этим я была знакома задолго до запуска набора. Я очень рада, что мне выпал шанс нарисовать их для новых наборов. Я также получаю удовольствие от всевозможных авиашоу и выставок, где на самолеты можно не только посмотреть, но и услышать их. Мне также нравится P-51 Mustang, но может пройти много времени до того момента, как мне выпадет шанс нарисовать его для Эдуарда.

While visiting modeling events - has it ever happened to you that men were admiring you, not because you’re a pretty blonde, but because of the artworks that you produce for Eduard?
My face was not visible anywhere for some time. I´ve also heard it said that Eduard are presenting their boxarts as being made by a woman, just so as to make the company look more interesting. Recently I noticed that people are starting to recognise me, be it by my face or the name tag that I wear. At modeling events, these people come up to me and express their enthusiasm for my work, and to compliment me. This makes me much happier than if they were just admiring me for my looks. It was a really pleasant surprise to see a queue of visitors at Novemberfest, who wanted my signature.

Посещая модельные выставки, вы замечали, чтобы мужчины обращали на вас внимание не потому что вы - симпатичная блондинка, а потому что рисуете красивые рисунки для Эдуарда?
До некоторого времени меня никто не знал в лицо. Я также слышала мнение, что Эдуард заявляет о своих бокс-артах, созданных художником-девушкой, только для привлечения большего внимания. Недавно я заметила, что люди начинают узнавать меня в лицо или по имени на моем бейджике. На модельных выставках люди подходят ко мне, чтобы выразить свою благодарность за мои работы. Это радует меня даже больше, чем если бы они восхищались моей внешностью. Также было очень приятно видеть очередь за моей подписью на Novemberfest.

Are these images available somewhere else, or can they be found on Eduard box covers only? Do you plan to release some large prints, posters or perhaps hold an exhibition etc.?
They’re exclusively available on Eduard boxes. One poster with my artwork has been released with the „Naši se vracejí“ campaign. I would personally prefer a calendar or a large print of my previously mentioned favorite, the Weekend Edition artwork for the Czechoslovak Spitfire

Все эти рисунки доступны где-то еще или они могут быть найдены только на коробках наборов Эдуард? Не планируете ли вы какие-либо плакаты, постеры или же выставки с вашими работами?
Да, эти рисунки доступны только на коробках наборов Эдуард. Один постер с моей работой был выпущен вместе с "Nasi se vraceji". Лично я хотела бы видеть календарь или большой плакат с моим упомянутым рисунком - чешским Спитфайром для Weekend Edition набора.

What about the Bf 109G? How does it appeal to you, and if so, how?
It appeals fiercely to me. I like it. It’s not just a tube with wings!

Что насчет Bf 109G? Нравится ли он вам и чем?
Мне он очень сильно нравится. Это совсем не труба с крыльями!

The development of the Bf 109G-6 artwork was kind of unusual. How?
The whole task was quite unusual. I had to re-draw the main subject of the image - the Bf 109G-6 itself, so it would superficially resemble the original picture, painted by Martin Novotny. This image was shelved for about 10 years and was used only for marketing purposes. It appeared on the cover of the scale kits catalog 2014, and on our CD catalog. It was also published in Info Eduard, etc. Given the diversity of opinions regarding the perspective that Martin chose to use, which causes an unusual optical deformation of the aircraft, it was decided to repaint the picture. So I retouched Martin’s Messerschmitt and created a new background which was more suitable for the format we use. Then I created a new 109, whilst trying to stick to Martin’s style as much as possible. Within our new Bf109G-6 campain, we allowed a comparison of the two drawings. I received complaints that the drawing by Martin Novotny had prettier colors. Yes, it is quite varied, greenish even. I do think that the RLM colors that were used on my artwork, are closer to the true colors.

Разработка рисунка Bf 109G-6 была не совсем обычным процессом, почему?
Само задание было необычным. Мне надо было переделать главный объект на рисунке - сам "Мессер" так, чтобы он был похож на оригинальное изображение созданное Мартином Новотным. Данная работа была отложена на полку на 10 долгих лет и использовалась только в маркетинговых целях. Она также появлялась на обложке нашего каталога 2014 и каталога на диске. Также рисунок был опубликован в одном из выпусков нашего Info Eduard. Учитывая полярность мнений о работе и стиле Мартина, мы решили переделать рисунок. Я подкорректировала самолет и нарисовала заново полностью весь фон, чтобы он лучше подходил под широкий формат, используемый нами. Затем я нарисовала полностью новый истребитель, при этом стараясь сохранить оригинальный стиль. Как вы помните, мы уже публиковали сравнение двух рисунков, после которого я получила письма о том, что у Мартина использованы более приятные цвета. Да, его рисунок более разнообразный в плане оттенков, даже чуть зеленоватый. Но я считаю, что RLM цвета, использованные в моем варианте гораздо ближе к реальным оттенкам.

And what about the environment? The Martin's Drawing is set in the Mediterranean. How does it  affect you? It is important that you have a relationship to the place  you are  painting? 
The Mediterranean is fine. Heat, sea ... I like it. As well as other countries nearby. Egypt, which is quite close by, is a place I love. In that regard, I like Petr Stepanek´s painting of  MiG-21MF over the pyramids in Giza. But is it important? Certainly it´s easier to paint what one likes, but it doesn’t make much of a difference to me.  Although I don’t particularly like Afghanistan, painting it was not an unpleasant experience for me at all.

Что насчет фона? Мартин изобразил средиземноморский регион. Как это повлияло на вас? Насколько вам важно понимание места, которое вы рисуете?
Средиземнорье вполне себе интересно. Жара, море... Мне такое нравится, также как и близлежащие страны. Египет, к примеру, расположен очень близко и очень нравится. Здесь мне сразу вспоминается рисунок Петра Степанека с Двадцать Первым МиГом над пирамидами Гизы. Так ли это важно? Разумеется, гораздо приятнее рисовать то, что нравится самому, но для меня здесь нет большой разницы. Хоть я и не очень люблю Афганистан, рисование данной страны не было неприятным для меня. 

I noticed that the pilot in your drawing looks quite weird. Why ?
Well, I know what you mean. I think that comparing him to other pictures I had in my folder, this one looks quite normal. Before I could paint the pilot, there was a series of photos taken. The life-model for this image was the head  of our own marketing department – Jan Zdiarsky. There were far more emotive and interesting photos created during this session, than the one you can actually see on the boxart. But the highest authority, at least when it comes to Eduard, Mr. Sulc, chose this quite sober and ‘boxart applicable’ option. Other colleagues have also had the chance to experience this feeling. Thanks to the great opportunity of working with a cooperative museum, we have been able to borrow authentic wartime items, such as RAF, Luftwaffe and American flying helmets, sunglasses, jackets, respiratory systems etc. The guys are then sat on a chair with all this equipment on and are asked to act like a fighter pilot, or to look really angry.  The result is, I have to say, pretty much the same every time – they look like their underwear is strangling them! 
You may have already noticed our IT guy, Láďa Eštok, in the cockpit of several of our Spitfires, or Petr Porazil, who creates our kit instruction sheets. Martin Nademlejnský, the technical chief of our photoetch section, who among other activities also builds some of our presentation kits, is still waiting for his plane. And maybe one day, my superiors will agree to put me into a cockpit as well.

Я заметил, что пилот на картине выглядит как-то странно, почему?
Я понимаю, что вы имеете ввиду. Я считаю, что если сравнить его с другими фото из моей папки, то он будет казаться вполне нормальным. Перед тем как нарисовать пилота, была организована специальная фотосесия. Живой моделью оказался наш глава маркетингового отдела - Ян Здиарский. Некоторые фото были еще более интересными и эмоциональными по сравнению с финальным вариантом. Тем не менее, конечное слово было за мистером Шульцом, который решил выбрать более "трезвую" версию. Другие коллеги также имели шанс испытать эти особенные чувства от нахождения в кабине. Благодаря сотрудничеству с музеем мы смогли взять вещи того времени, такие как шлемы американских, немецких и английских летчиков, очки, куртки и даже кислородные системы и прочее. Затем всех просили сесть на стул и вести себя как летчик или просто пытаться изображать ярость, злость в бою. Результат был примерно одинаковым, все выглядели как будто им очень сильно жало нижнее белье!
Вы, наверное, уже заметили нашего айтишника, Ладью Эштока в кабинах нескольких спитфайров или Петра Поразила, который создает инструкции. Мартин Надемлейнский, технический директор отдела фототравления, который кроме этого также собирает некоторые из наших презентационных моделей, все еще ждет свой самолет. Может быть, мое руководство наконец согласится разместить меня внутри крылатой машины.

This picture will also be on a t-shirt produced by Rezavá Vrtule. Will this t-shirt be available through Eduard as well? 
Yes, there will be a Limited Edition of the ProfiPACK kit, including this t-shirt. 150pcs will be available.

Картина также будет на футболку от компании "Ржавый Винт". Данная футболка будет доступна также через Эдуард?
Да, будет специальная ограниченная серия набора вместе с этой футболкой. Всего будет доступно 150 штук.

 Is there a theme you would like to paint just for yourself, besides the things you are asked to paint here at Eduard? I mean, if you were to have some spare time?
There is, but I don't really get that time. If I did, it would be something where I can play with light, reflection and shadow. It would be a fantasy scene, and there would definitely be no aircraft.

Есть ли какая-то тематика, которую вы хотели бы нарисовать сама? Я имею ввиду полностью отличную работу от стандартной, если бы у вас было свободное время.
Да, конечно, но у меня не так много свободного времени. Если бы оно было, то я бы нарисовала что-то такое, где я могла бы поиграть со светом, отражениями и тенями. Это будет что-то из фантазийного и там абсолютно точно не будет ни одного самолета.

But your work is not only on the boxarts, is it?
Yes, that is true. I normally work as a desinger in Eduard‘s marketing department. I edit all of our printed adverts, and also our own web-magazine, Info Eduard. 

Но ваша работа заключается не только в создании боксартов, не так ли?
Да, это так. На самом деле я работаю дизайнером в маркетинговом отделе компании Эдуард. Я форматирую всю печатную рекламу и наш собственный журнал, Info Eduard.

What will you be doing next, and what painting are you working on at the moment?
I am working on a Spitfire for a Limited Edition kit which will be related to the Normandy invasion – D day. It will be called „ The Longest Day“ and will be released in June. This picture will aslo be without an environment, but I will surely make one up for myself again.

Что будет дальше и над чем вы работаете в данный момент?
Сейчас я работаю над Спитфайром для набора ограниченной серии, который будет связан с вторжением в Нормандию, так называемым днём Д. Набор будет называться "Самый длинный день" и будет выпущен в июне. Данное изображение будет также без фона, но я обязательно нарисую его для себя.

About DetailScaleView


Post a Comment

Powered by Blogger.