czech

Novemberfest, trip to Eduard / Экскурсия по фабрике 30.11.2013




Всем привет!
Уже почти неделю назад прошел так называемый Novermberfest - специальная акция организованная компанией Eduard. В целом, было, что посмотреть, узнали много нового и познакомились с интересными людьми. То есть, теперь есть, что рассказать вам. Первым делом рекомендую посмотреть следующие видео, которые я снял на самом мероприятии, где директор компании рассказывает о том, как разрабатываются модели и что нам ожидать в следующем году в плане новых моделей. Речь была записана на английском языке, и если будет достаточное количество желающих - я сделаю перевод на русский язык. В видео, да и в самой статье будет очень много эксклюзива, поэтому читайте и рассматривайте все внимательнее )))

Good day!
Almost week passed from so called Novemberfest - special trip to Eduard's headquarters. Overall, trip was very interesting, we've learned a lot of new things, met a lot of interesting people, so now I have something to tell you here. First I would like to recommend to watch videos, on which you will find Eduard CEO speaking about manufacture process and new models for 2014. Video is English, enjoy. Both video and article will contain a lot of exclusive stuff that you will find only here, so read and watch thoroughly )))







Итак, первый день начался очень рано, мы собрались в культурном центре, где каждому выдали специальные бумажные сумки через плечо, в которые мы должны были складывать набор по мере прохождения экскурсии. Народу было достаточно много, видимо, все билеты все-таки распродали. Всего было две иностранных группы из 14. Куртки пришлось оставить в раздевалке (а на улице было холодно), и в итоге к концу дня все попростывали.

First day started early in the morning, where everybody received special paper bag for the kit which he will assemble during trip. There were a lot of people, I think, that all tickets were sold out. Foreigners had two groups out of 14. We had to leave our coats in clothing room, and in the end of the day everybody was happy and bit ill.





Собственно, вот он сам завод Eduard, здание небольших размеров. Как нам рассказали на экскурсии, фирма будет расширяться и некоторые отделения переберутся в более крупный город - Мост. Также на экскурсии было много воды )))

On the photo above you can see Eduard building. Not so big, right, but we were told that in the future company plans to move some branches to the bigger city - Most. On the photo below you can see water which was available everywhere during trip )))







Внутри нас встретили довольно таки скромные помещения, в которых в том или ином углу встречались упоминания о моделях. Перед каждым отделением для экскурсии наклеили специальные знаки, обозначающие, что это за отделение, как вы можете это видеть на фото внизу. Первым было отделение по изготовлению пресс-форм для моделей.

Inside we've found strict looking rooms with everything employed with purpose. Almost everywhere you could find some model photos or assembled models. Specially for the trip purposes, before every branch we could find signs which were explaining what we will find inside. First was branch for the press-forms production.






И сразу на входе нас встретили формы для отливки моделей, в том числе и нового МиГ-15.

Right after entrance we've found model forms for various kits including recent MiG-15.

























Очень много деталей разведывательного контейнера для недавнего МиГ-21Р.

A lot of reconnaissance containers for the latest MiG-21R.










Внутри данного отделения нас познакомили с людьми, которые отвечают за создание и проектировку моделей. Почти всю речь вы можете посмотреть на видео, и, если вы его еще не смотрели - настоятельно рекомендую сделать это сейчас :)

Inside we've met guys responsible for creation of models. You can watch almost all speech on the videos, and if you didn't click on videos in the beginning, I recommend to watch them now. :)



Большая часть от 21-го МиГа.

Big part from MiG-21.


Ну а от какого самолета это колеса, я думаю, вы догадаетесь сами. Вообще, что мне понравилось, в каждом отделении компании есть та или иная часть самолета, будь то винт, киль, шасси или даже рус. Как я понял, это служит не только как образец для изучения, но и придает атмосферу и настраивает на нужный лад. Далее в статье вы еще увидите много подобных артефактов.

I think, you can guess by yourself from which aircraft this wheel was taken. Nevertheless, I really like this feature in Eduard - almost all branches have some parts of real aircraft - it can be control stick, flying suit or even rudder. I think that these are used not only as subjects to study, but also as atmospherical things which create this special aviation mood. Further in article you will find more of these special things. 






Да, да, это - новый спитфайр, который выйдет в следующем году. Компания решила не останавливаться на нынешнем варианте самолета, и в скором времени мы увидим сразу несколько версий самолета, которые будут идентичны по качеству проработки.

Yeah, you right, this is new Spitfire, which will be released in next year. Eduard decided to continue its perfect Spitfire range, and in the next year we will see several new versions of this aircraft which will be produced with the same high quality and precision.



Нам также показали, как проектировщики ездили в авиационные музеи в Канаде и Австралии, чтобы изучить самолет. В некоторых случаях им приходилось заказывать специальный подъемник, чтобы сфотографировать самолет со всех возможных ракурсов! Кстати, данный спитфайр планируется также как специальная версия, подобная летней "Nasi se vraceji", только в этот раз она будет посвящена австралийским авиавойскам, а также будет включать в себя шикарную книгу с историей.

We also several videos, where Eduard guys were in Canadian and Australian aviation museums, studying various aircrafts for future projects. In some cases they had to use special machine in order to take photos from above! By the way, this new Spitfire is also planned as special version similar to "Nasi se vraceji", but this time it will be dedicated to Australian Air forces and will feature very good book with history and photos. 





Далее директор компании достал невзрачную коробку с самолетом Siemens-Schuckert D.III, модель которого была первой моделью компании в 48-ом масштабе. Мистер Шульц сам открыто сказал, что качество у той модели было ужасным, о чем он неоднократно слышал от моделистов на выставке. Тем не менее, в следующем году мы увидим полностью переработанную версию данной модели, практически сделанную с нуля, и приуроченную к юбилею первой мировой. Модель будет в 48-ом масштабе и будет выполнена на очень хорошем уровне, с высокой детализацией. Также было заявлено, что модель будет сделана и как специальная серия и как профипак.

Next CEO showed us small old box with Siemens-Schuckert D.III model, which was their first model in 48th scale. Mr.Sulc admitted that quality was very bad, and he even heard angry opinions from modellers on some exhibitions. However, in the next year we'll see whole new model, which was created from the scratch, and will feature very good detalization. Model will be produced in 48th scale, and is planned to commemorate anniversary of WW1. It was said that this model will be produced both in special edition and as a Profipack one. 






















Далее нам были показаны пресс-формы, в которых собственно и отливается сам пластик. Формы выполняются из алюминия.

Next we saw press-forms in which sprues are formed. Forms are made from plastic.




Машинный обрабатывающий центр, в котором выполняется изготовление форм.

Machining centre in which forms are produced.
















Узнаете модель? )))

Can you guess which model it is? )))





Тот самый пластик, из которого изготавливаются модели.

This powder is a plastic from which sprues are made.





Затем нам было дано попробовать отлить рамки - закрыть дверь, нажать на кнопку, открыть дверь и аккуратно отсоединить рамку от формы. Ничего сложного, правда? На фото выше я пытаюсь все угадать сам )))

Next we were allowed to produce sprues for own model - close the door, press button, open door and carefully remove sprue from the form. Nothing difficult, right? However, on the photo above you can see me trying to guess what to do before explanation )))


Открываем дверь...

Opening the door...


Аккуратно вынимаем рамку...

Carefully remove sprue from form...


И балдеем от получившейся детали )

Then just enjoying produced detail )


А, да, отрезаем ненужные части.

Ah, yes, also cut off unnecessary parts.


Затем все аккуратно складываем и пакуем в пластиковый пакет.

Then carefully put both sprues into plastic bag.




Собственно, тот же самый процесс и здесь, но за этим станком я встретил соотечественника - абсолютного с того же города, откуда и я родом. Воистину земля мала )))

On the next machine process was pretty much the same, but I've met guy who is from the same city where I am from. Earth is small, as some say )))



Старые формы, очень много старых форм.

Old forms, a lot of old forms.





Как я и говорил, на фото выше - очередные детали от самолетов.

As I told you before, on the photo above you can see another aircraft parts.






Старые наборы от KoPro, много наборов )

Old kits from KoPro, a lot of kits )



Далее шло отделение по разработке деталей фототравления.

Next was PE-parts developing branch.


Сразу на столах мы заметили много новинок от разных производителей, на которые нам показали разрабатываемое травление.

On the tables we've found new models from different producers, for which Eduard is developing PE-parts.
















Плата фототравления для недавнего Ме-163 от Meng, вы можете ее увидеть уже сейчас.

PE-parts for recent Me-163 from Meng, you can see it now, and on sale it will be in January.








Разнообразные награды с модельных соревнований.

Various diplomas from modelling competitions.


Далее нас провели в цех по производству фототравления, где ничего нельзя было касаться и нам всего лишь показали процедуру.

Next we followed to the PE-parts production room, where we were forbidden to touch anything, and we were just observing how PE-parts are produced.





Очень интересным фактом оказалось то, что фототравление - одна из основных статей дохода компании, так как она производит их не только под своей маркой, но и для других компаний, Zoukei-Mura, например.

Very interesting fact is that PE-parts are one of the main profit-making products in company, and most profit is made not only by producing parts under Eduard trademark, but also for the contracting companies such as Zoukei-Mura, for example.






Итак, процедура заключается в том, что специальная пленка накладывается на лист металла и отпечатывается на нем. Затем все светлые пятна превращаются в отверстия, а остальное остается металлом. Окраска производится в отдельном цеху. Также замечу, что металл изначально не золотистый, а бирюзовый и меняет свой цвет постепенно в процессе производства и обработки.

So, PE-parts are made by printing special layer with dark prints which is later attached to the metal and transfers everything on the metal. Afterwards, all metall spaces will become holes. Painting is done in separate room. From the beginning metal is not golden as it is supplied in shops, it has slightly blue-ish color, which disappear during production process.










Готовый лист с рисунком отпечатанным с пленки.

Metal plate with imprinted drawings from the layer.




Затем этот лист вставляется в следующий станок и все светлые места становятся сквозными.

Next this metal sheet is inserted to the special machine which leaves black parts and cuts out all uncovered metal. 




Как вы можете видеть, цвет листа до сих пор далек от итогового золотого, для чего целый лист помещают в кислоту для очистки, где он и приобретает характерный золотой цвет.

As you can see, even after those several steps, metal sheet is still not gold, and it will receive this color only after being cleaned in acid.

















Далее мы посетили отделение по разработке так называемого "Брассина" - смоляных деталей.

Next section we visited was branch for developing so called Brassin resin parts.


И снова разнообразные детали самолетов.

And again you can see various airplanes' parts.







Зеленые части, которые вы видите на фото сверху - это так называемые исходники, по которым делаются формы. Моей девушке в итоге вручили несколько колес, одно из них для B-17. :)

Green parts that you can see on the photo above - are so-called primary parts which are used in order to create forms for resin parts. My girlfriend got two wheels, one for B-17. :)



Не замечаете ничего необычного в украшениях на елке? )))

Do you notice special decorations on the Christmas tree? )))


Данный человек занимался разработкой колес для недавнего МиГ-15.

This guy was developing resin wheels for recent MiG-15.












Двигатель спитфайра во всей его красе и проработанности. Кстати, мистеру Шульцу был задан вопрос, что ставится во главу угла при разработке резиновых деталей - соответствие образцу или красота, на что он ответил, что гораздо важнее создать максимально близкий к образцу продукт, насколько это позволит технология производства деталей.

Spitfire's engine and its beautifully detailed inner parts. By the way, Mr. Sulc was asked a question about what is more important in developing such resin parts - nice appearance or that the product will be identical to the original? He answered that they are always trying to make maximum realistic product, however there are always technology boundaries which they have to face during part developing. 






А вот один невыпущенный набор, который был в разработке, но так и не увидел свет.

Here you can see unfinished project-model, which was in developing process, but didn't make it to production stage.



Очередное направление - так называемый Bronz, бронзовые детали - стойки шасси для моделей.

Another interesting product range - so-called Bronz - undercarriage legs made from bronze.









Далее мы посетили собственно отделение по производству смолянных деталей.

Next stage was the visit of Brassin parts production branch.





Внутри оказалось ну ооочень много смоляных деталей.

Inside we've found huge amount of resin parts.















Кто пошел первым делать резиновые детали? Правильно, я! :) Пришлось одеть фартук и перчатки, чтобы ненароком не запачкаться.

Who was first to try to produce some brassin parts? Right, I was! :) However I had to wear special clothes and gloves.



Как я говорил, перчатки тоже важны )))

As I said, gloves are also important )))



В пластиковый стакан надо залить несколько типов смолы, ровно 40гр каждой.

I had to pour precisely 40g of each liquid into the plastic cup.


Затем это все разлил в форму и закрыл для так называемой деоксидации, ну или вулканизации в простонародии.

Next step was to mix everything and pour into the form, and then deoxidate it in special machine.



По окончанию процесса, форму надо было достать и равномерно распределить всю смолу по формам.

After mentioned process was finished, I opened machine, took out form, and evenly distributed resin.




Все! Теперь осталось наклеить наклейку со временем и поставить все на сушку.

Done! Now just attach sticker with time and put it on the shelf to dry out.




Сами части вынимаются вот таким незамысловатым способом - форма изгибается, достается деталь.

Detail is removed from the form via this simple method - form is bent, resin part carefully removed from it.








Далее был обеденный перерыв с чешским пивом и гуляшом, после которого мы проследовали в секцию по разработке декалей.

Next was lunch with beer and traditional Czech gulas, then we went to the decals section. 






Декали также производятся не только для самого Эдуарда, но и для сторонних заказчиков. Очень удивило, что декали от картографа обосновали тем, что это по запросам самих моделистов. :/ Не знаю, не знаю, мне и эдуардовские очень нравятся, а в некоторых случаях они даже лучше выходят.

Decals are produced not only for the Eduard's needs, but also for the contracting companies. I was surprised by claim that Cartograph decals are included because modellers consider them as the best. Don't know, don't know... I am ok with Eduard decals, which sometimes are even better than Cartograph.





Тот самый розовый МиГ, который обещали к Novemberfest, но в итоге все получили обычные серые рамки.

Pink MiG which was promised for Novemberfest, but we received just common grey sprues...





Здесь вы можете видеть максимум, до которого можно печатать декали, эта картинка увеличена в несколько раз.

Here you can see minimum size which can be achieved during decals printing, this picture on the screen is enlarged several times.






Видите эти декали с огромной пастью? Они будут включены в следующий Апрельский или Майский тираж специальной серии Ла-5, которая будет включать в себя ну очень интересные варианты.

Do you see these teeth decal? They will be included in May reissue of La-5 special edition, which will feature very interesting paint options.




Далее мы прошли в секцию по печати декалей.

Next was Decals printing branch.




Помещение оказалось очень даже небольшим, все довольно таки компактно размещено. Внутри чувствуется влажность, которая специально поддреживается для сохранения бумаги в надлежащем состоянии.

Decal printing branch is fitted was found in two small rooms. Inside we could sense humidity, which was maintained to keep decal paper intact.



Как видите, нам был дан специальный лист с декалями, на котором две части были отпечатаны, а вот третью мы могли допечатать сами. Процедура заключалась в расположении листа на правильном месте, нажатии специальной педальки и убиранию рук вовремя. :) Все дело в том, что при печати автомат прижимает декаль и вполне может прижать и ваши пальцы. Хотя все, конечно, предусмотрено и имеется специальный предохранительный поручень, который в случае касания чего-либо сразу же прекращает операцию.

As you can see, we had special decal sheet with two parts and printed, third extra one was left unfinished so we could try it ourselves. Procedure was very simple: place sheet in right position, press pedal and then remove hands from machine. It was very important to remove them in time, so machine won't print on them as well :) However, there was also special safety trigger, which aborts operation if has some barriers on its way.


Располагаем лист в правильном положении...

Place sheet in a correct position...


Нажмите педаль...

Press the pedal...





Ну и я пытаюсь понять, что да как :) Вообще немного удивило, почему говорили держать декаль вплоть до закрытия, я ее просто располагал в правильной позиции и ничего даже держать не надо было. :/

Here I am trying to understand how to print decals :) I still wonder why we were told that we have to hold sheet until machine starts to close... I placed paper in proper position and didn't hold it because it won't move anyway. :/



Готовый результат, все идеально. 

Finished decal, everything perfectly done. 




Современное искусство от Эдуардовских мастеров )

Modern art from Eduard guys )



Вы уже видели фото огромных шкафов с разнообразными моделями, так вот - их было еще больше в коробках, как на фото сверху.

As you saw on previous photos, assembled models are stored not only on shelves, but also in boxes, as on the photo above.


Следующим шагом было посещение отделения по производству масок, где мы сами пытались их сделать в Corel Draw.

Next step was mask designing and producing section, where we were offered to try to make one in Corel Draw, and cut it on the plotter.







В начале надо было замерить размеры фонаря 15-го МиГа, затем все более-менее примерно изобразить в Corel Draw, соблюдая при этом измеренные размеры.

First step was to measure MiG-15 canopy, and try to reproduce it in Corel Draw keeping in mind its physical dimensions.



Затем все отправляется на плоттер, который нарезает сразу несколько масок.

Then project is sent to plotter machine, which cuts several masks.




Затем берем пинцет, пытаемся все приклеить на фонарь и убеждаемся, что нифига оно не подходит и надо исправлять.

Then we had to apply those masks on the canopy, and I found out that masks were imprecise. 




Вследствие чего все снова корректируется и заново нарезается и пробуется снова. И так вновь и вновь, пока маски не подойдут.

This is why I had to correct masks, cut them on the plotter again, and apply them on canopy one more time.





В итоге моя девушка чуть-чуть подкорректировала угол масок, и все идеально подошло. Затем нам специально показали эдуардовские маски, которые оказались даже немного больше нашей маски, которая подошла просто идеально. Если вы помните, я отмечал подобную особенность эдуардовских масок еще когда строил Hellcat.

In the end my girlfriend properly shaped masks, and they fitted perfectly. Then we compared our masks with original Eduard, and original were slightly bigger than ours. As you might remember, I noticed this feature of Eduard masks while building Hellcat.








Предпоследним было посещение отдела продаж, где нам рассказали о финансовых результатах и показали старые и новые продукты, а также назвали, в каких количествах они продаются.

Then we visited sales department, where we were told about sales results, saw new and old models, and in which numbers they are sold.



Кстати, да, те самые тонкие коробки для Stripdown, о которых я говорил в обзоре.

By the way those slim boxes are intended for Stripdown models from 2000's, that's what I offered for the new Stripdowns in recent review. Nice, huh?



Здесь вы можете увидеть, что в каких количествах продается и выручку в кронах. На верхнем фото - самы продаваемые в плане прибыли, на нижнем - в плане прозведенного количества. Между прочим, FW-190 за все это время был продан в количестве 100000 штук, неплохо?

On the photo above you can see which parts are sold and in which amounts as well as profit in Czech Korunas. On the photo above you can see most successful products in profit, on the picture below - most successful in number of produced copies. By the way, FW-190 was claimed to be sold in 100000 pieces, not bad, right?


Ну и затем была, по-моему, самая ожидаемая часть - склад, где можно было купить все, что угодно. Почему-то многие на экскурсию приехали только ради того, чтобы закупиться, а не посмотреть как работает производство. :/

Then we went to the most anticipated part - Eduard's warehouse, where you could buy everything you wanted with 25% discount. Strangely enough, a lot of people came not for the trip itself, but for the possibility to check warehouse. :/



Да, да, это та самая специальная версия "Nasi Se Vraceji", посвященная чешским спитфайрам и включающая в себя ну просто огромное количество вариантов окраски. Я думал, что ее распродали еще летом, но вот - 6 штук лежат скромно в коробке, все так называемые улучшенной комплектации - вместе со специальным мешком похожим на те, которые выдавались пилотом RAF. Не долго думая, набор был приобретен, а через несколько минут разобрали и все остальные 5 штук. Постараюсь сделать подробный обзор данной версии, следите за обновлениями. Кстати, средуи чешских моделистов есть такое мнение, что модель, подобная этой должна покупаться не для сборки, а для коллекции - уже сейчас цены на данную версию потихоньку карабкаются вверх.

Yes, on the photo above you can see special "Nasi se vraceji" version which was dedicated to Spitfires in Czech air forces and offers enormous amount of painting options. I thought that it was sold out in summer, but here it is - 6 pieces are lying in the box, all are in so-called "extra"-version with RAF bag. One set was bought immediately, other 5 were bought in next five minutes. I will try to write comprehensive review soon, so stay tuned. By the way, among Czech modellers it's mostly believed that such kit should be bought for collection, not for the building purposes. Even now prices for this kit slowly getting higher.




На этом, в принципе, экскурсия закончилась. Мы прошли обратно в культурный центр, где нас ждал ужин в виде шведского стола и возможность пообщаться со всеми работниками Eduard, ну и нарисовать себе зайца на коробке. :) В целом, экскурсия получилась интересной, узнали много нового, было чем заняться, что посмотреть. Интересно было бы посетить такое мероприятие снова? Конечно! Вот только в качестве рекомендации скажу, что стоило сделать побольше сюрпризов, было бы еще интереснее. Надеюсь, вам понравилось наше маленькое путешествие по Эдуарду, следите за обновлениями и читайте новые статьи.

After warehouse trip was finished, and we again went to the Cultural center, where dinner was waiting for us. Overall, trip was very interesting, a lot of new things to learn, new things to do. Is it interesting for me to go on the same trip in the next year? Of course! But I would like recommend to do more surprises, so trip will be more exciting and engaging. I hope you enjoyed our small trip to Eduard, stay tuned and check new articles.








About Viktor Mullin

Post a Comment
Powered by Blogger.